哈囉,大家好,我是 Sydney!歡迎收聽シドニーの台湾華語ラジオ。這個Podcast 我也會一起上傳到YouTube上面,也有字幕,歡迎大家也到Youtube那邊收看喔!

今天想跟大家聊一下,昨天發生在台灣的地震。不知道大家有沒有看到新聞,或者你本身就住在台灣、或剛好來台灣旅遊。昨天晚上大概 11 點左右,我那時候正躺在床上滑手機,突然覺得「咦?床怎麼有點在晃?」一開始其實沒有想太多,覺得就是小小的地震吧?因為台灣跟日本一樣,都是地震很多的地方,從小到大幾乎每年都會遇到幾次,所以如果只是小晃,我們通常不會太緊張。

但是昨天真的很不一樣。大概在開始搖的 3~5 秒之後,我就發現「等一下,這個地震很大!!!!」我們家在桃園,震央是在台灣東部外海的地方,但我可以很明顯地感覺到,這次不是普通的小地震。我立刻衝出房間,看到我爸媽也都從房間跑出來,我們三個人都非常緊張。

我甚至到後來根本沒辦法站穩,地震搖到一半,我是直接趴在地板上的。然後我們家有一盞吊燈,我看到它擺動的幅度非常大,還聽到一些東西掉下來的聲音。「擺動」是指東西因為風、震動或其他外力影響,左右或前後來回移動。老實說,我昨天真的非常緊張,因為真的很久沒有遇到這麼大的地震了。

其實去年四月,台灣也發生過一次非常大的地震,但那時候我剛好不在台灣,沒有經歷到,很多人都說,昨天這次的地震,規模其實跟去年的那次很接近。

對台灣人來說,最嚴重、最讓人印象深刻的地震,一定還是發生在1999 年 9 月 21 號的「921 大地震」。那次造成非常嚴重的傷害。我是 2000 年出生的,剛好是921 大地震的後一年,所以沒有親身經歷過 921,但聽我爸媽形容,那真的是非常可怕的一次地震。他們說當時是真的要逃出家門,很多房子倒塌,之後還經歷了好幾天沒有電、沒有水的生活。

昨天地震結束之後,,因為震央離宜蘭很近,我就趕緊傳訓息給住在宜蘭的朋友,問他:「你那邊還好嗎?」結果我在打字的時候才發現,我的手竟然一直在抖,完全沒辦法冷靜下來。還好他很快就回我說人都沒事,沒有發生什麼問題,真的鬆了一口氣。

今天就是跟大家分享昨天遇到的大地震,希望大家都平平安安,然後平常真的可以準備一些防災用品起來。好,那我們下週日見啦~

📌 今日の単語表

單字: 衝出(chōng chū)

日文: 駆け出す

中文解釋: 快速地從某個地方跑出來

**例句:**他一聽到警報聲就立刻衝出房間。