哈囉大家好,我是 Sydney,歡迎收聽這禮拜的台湾華語ラジオ。

好,今天想跟大家分享的是我以前做過的打工經驗,不是正職喔,是打工 アルバイト。在台灣的話,其實 16 歲開始就可以打工了。16 歲以下是不能工作的,算是違法的喔。我想日本應該也有類似的規定,所以像國中、國小學生基本上是不能打工的。

那我第一份打工是在高三的時候,因為考完大學之後到畢業之間還有一段空檔,還有時間,我就想說那就來打工。我是在我們家附近的百貨公司裡面的美食街工作,店名叫做牛角。沒錯,牛角就是日本的燒肉品牌,就是那個焼肉的品牌。不過我不是在前面做收銀 レジ 的工作,而是在廚房裡面。所以我每天的工作內容就是烤肉、煮飯,還有把那個肉堆得很高很高、像山一樣的那種肉丼。所以基本上就是一直在家廚房裡面忙來忙去。

老實說這份打工其實蠻累的,因為是餐飲業,又是在廚房裡面,所以除了做料理之外,打烊之後、關店之後,還要做很多的清潔,像是刷地板、洗碗等等。我記得我們那間店當時沒有洗碗機,所以全部都是手洗。我記得有一次我洗碗洗了快兩個小時,一直站在同一個地方,洗到後來我的腦袋幾乎都是放空的,完全沒有在想任何事情,就是一直重複洗碗的動作。不過回頭想想我其實也做了大概八個月,以第一份打工來說我覺得蠻久的。雖然很辛苦,但是我覺得那份工作的內容很有趣。

好,那接下來第二份打工就是在上大學之後。因為我本來就很喜歡拍照、攝影,所以我常常會把自己拍的照片拿去洗。那我住的地方剛好有一間照相館,我就很常去洗照片,洗到後來老闆就認識我了。有一天他就問我說:「欸,你要不要在這裡打工?要不要來這裡打工?」我當下馬上答應,因為我那時候剛好也在找打工、找工作。那這份打工我做了就做了兩年多,是我做最久的一份工作。那平常的內容就是幫客人洗照片、洗照片,還有拍證件照。證件照是什麼呢?像是護照、身分證要用的照片。

那像在日本的話,像是 My Number Card、免許的照片呢,都是算證件照,就是比較正式的那種照片。所以我都會幫忙拍,那會用電腦幫客人稍微修圖一下,就是讓皮膚看起來更好一點。那我覺自己得這份打工蠻特別的,而且也跟我的興趣有關係。

那最後一個打工是在大學裡面的文學院辦公室。因為我是讀傳播系,那傳播系就是被分在文科。對,所以日本也有分嘛,文科、理科,所以我讀的是文科。那我記得那時候我只是去交一份文件,那他們聽到我說我是傳播系然後又很喜歡拍照,他們就問我說:「欸,那你要不要來這裡打工?」我就說「好啊」。

所以我大學時期其實是同時做兩份打工,一個是照相館,另外一個就是學校辦公室。但因為兩個打工其實都沒有到非常非常忙,我也算是有還是有顧好自己的學業這樣子。那辦公室的工作其實就輕鬆很多,比較特別的是有時候學院會舉辦講座或活動,那我就會負責去幫忙拍照。

所以我做過的打工就是這三種:牛角的廚房工作,然後照相館,還有學校辦公室。不知道大家有沒有做過什麼特別的打工呢?歡迎在留言區和我分享喔。那我們今天的節目就到這邊告一個段落了,下週日見啦,拜拜!

📌 今日の単語表

單字: 打工(dǎ gōng)

日文: アルバイト

中文解釋: 非正式的短期或兼職工作,通常是學生從事的工作

例句:我學生時期做過很多不同的打工。

(学生時代、いろいろなアルバイトをしていました。)


單字: 空檔(kòng dàng)

日文: 空き時間

中文解釋: 沒有安排事情的時間,可以自由利用的時間

例句:我會利用空檔看書或休息。